Comité de francisation

La Charte de la langue française prévoit que les entreprises employant cent personnes ou plus au Québec doivent former un Comité de francisation. La mission de  ce comité est de faire respecter les lois de l’Office québécois de la langue française (OQLF), de s’assurer que tous nos outils de travail,  logiciels, documents et/ou  affiches soient en français. Le comité de francisation se réunit deux ou trois fois par année mais, les membres qui y siègent sont toujours en contact au besoin.

Votre Comité de francisation  est constitué de représentants du Syndicat et de représentants de l’Entreprise. Les représentants des travailleurs qui siègent au comité peuvent, sans perte de salaire, s’absenter de leur travail le temps nécessaire pour participer aux réunions du comité. Ensemble, les membres du Comité travaillent à faire du français la langue du travail chez Vidéotron.

Lynda Normand, vice-présidente, est responsable du Comité de francisation et y représente les intérêts des travailleurs.

Veiller au respect du français au travail, c’est notre responsabilité à tous !

Si vous identifiez un logiciel ou un outil non francisé, bien vouloir nous en informer via courriel à l’adresse francisation@sevl2815.com ou demander à vos délégués de nous transmettre l’information.

Pour plus d’informations sur le respect de l’usage du français au travail, visitez le site de l’Office québécois de la langue française le site du Service de la Francisation de la FTQ

 

Testez vos connaissances en français avec ce recueil de jeux linguistiques préparé par La Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ).

Jeux_Linguistiques

** Version Cahier imprimable ici.